درباره ما

داستان دهکده دُرنوس

تو این مقاله میخوام از دهکده درنوس براتون بنویسم! اینکه اصلا ایده دهکده درنوس از کجا شروع شد؟  اصلا چرا دُرنوس؟ دُرنوس یعنی چی؟ چرا دهکده قبل از اسم دُرنوس اومده؟ هدف از ساخت این وبسایت چی بوده؟ و سوال آخر هم که شما باید تو رسیدن جوابش بهم کمک کنین! آیا دهکده دُرنوس تونسته به هدفی که داشته برسه؟ اگه نه باید چکار بکنه؟ اگه آره، پس دوباره باید چیکار بکنه تا بتونه این کمک کننده بودنش رو ادامه بده؟ طوریکه بتونه الهام بخش بشه!

ممنون که خوندن این داستان رو شروع کردین!

شروع داستان دُرنوس

خب اول سلام! من زهرام. مدیریت دهکده دُرنوس. راستش رو بخوام بگم ایده ساختن درنوس از سال 1400 و بعد از دوران کرونا به ذهنم رسید!

تو دوران کرونا که همگیتون به خوبی به خاطر دارین که چطور هممون خونه نشین شده بودیم و چاره ای جز دیدن در و دیوار خونه نداشتیم؛ من شروع به دیدن فیلم وسریالهای کره ای کردم.

راستش از قبل با دیدن سریالهایی مثل جومونگ، یانگوم، امپراطور بادها، امپراطور دریا و سرزمین آهن که از تلویزیون پخش میشد دورادور با سریالهای کره ای و کشش خاصی که داشتن، آشنایی داشتم!

به مرور دیدن سریالهای کره ای یکی از کارهای روزمرم شده بود! طوریکه تو یک روز ی سریال 16 قسمتی رو کامل میدیدم!! یه جورایی کیدرامر شده بودم و خودم خبر نداشتم! تازه شاید باورتون نشه اما کیدرامر بودن یا اصطلاحات کیدرامری رو تا چند وقت پیش نمیدونستم! اما خب به هر حال نرم نرم شروع به یادگرفتن زبان کره ای به صورت جدی کردم.

با پیش رفتن تو یادگیری زبان کره ای چالش های زیادی روبروم بود که اصلا فکرش رو نمیکردم! (همینجا قول میدم تو بلاگ دُرنوس راجبه چالشهای یادگیری زبان کره ای براتون بنویسم.)

خلاصه که هر چی جلوتر میرفتم دنبال زیرنویس های زبان کره ای سریال های کره ای میگشتم اما خب هیچ جا نبود!

طوری شد که با خودم گفتم خب اگه کسی بخواد زبان یاد بگیره نیاز داره که تو مرحله اول بتونه بفهمه تو فیلم ها و سریالهایی که میبینه بازیگرا دارن چی بهم میگن…

اوایل رفتم تو فاز خریدن کتابهای فیلمنامه و فیلمنامه گابلین رو خریدم. اما راستشو بخوام بگم خیلی سختم بود که بخوام وسط سریال دیدن مدام بین کتاب و سریال جابجا بشم! اونجا بود که گفتم نمیشه! باید رفت تو کار زیرنویس!

 

یاد گرفتن برنامه نویسی و وردپرس

این تصمیم رو زمانی گرفتم که هیچ شناختی از دنیای وب یا حتی تجارت الکترونیک نداشتم! پس اول شروع به یادگرفتن این موارد کردم.

بعد از کلی وقت گذاشتن و گشتن تو اینترنت و سرچ کردن م کم داشت دستم میومد که باید چیکار کنم.

بعد از مدتها تلاش و یادگیری اولین نسخه سایت دهکده درنوس رو با کمک دوستای دوران دانشگاه و دوستایی که تو مسیر یادگیری زبان کره ای پیدا کرده بودم، زدیم.

 

شروع مسیر ساخت دهکده

لوگو دهکده رو ساختیم و سایت رو بالا آوردیم. میتونم بگم سایتی که بالا آورده بودم اصلا تعریفی نداشت! خخخ

گاها دوستان هم میگفتن که زهرا این ظاهر مناسب کاربری این سایت نیست. اما خب از اونجایی که به سختی و با زحمت زیاد تونسته بودم هزینه سرور و دامنه رو اوکی کنم و مسیر یادگیریم با انجام همزمان کار یک زمان افتاده بود؛ همش میگفتم: آره؛ ولی خب، همین خوبه!

دهکده درنوس رو با آدرس dornoos.xyz شروع کردیم.

سعی کردیم سایت رو به روز نگه داریم و حقیقتا زمان زیادی رو روی سایت صرف کردیم تا به نتیجه دلخواهمون برسیم و سایت تو گوگل شناخته بشه و یه مقداری بالا بیاد!

درگاه بانکی رو گرفتیم و کاربران مختلفی سایت رو بازدید میکردند و نظرات مختلفی هم برامون میگذاشتند که واقعا باعث امید و انگیزمون میشد.

تصاویر سایت قبلی رو براتون میگذارم تا شما هم مسیری که با هم اومدیم رو ببینین. ^^

برای بهتر دیدن تصاویر روشون کلیک کنین .

 

شکست اول

بعد از پیش رفتن تو مسیر راه اندازی کسب و کار؛ نرم نرم داشت سختی های مسیر خودشو نشون میداد. هزینه ها به طرز عجیبی زیاد شدند. هزینه هاست و دامنه به طور سرسام آوری زیاد شد، طوری که ناچار شدیم یک سری از قسمتهایی که خیلی برامون هزینه داشت رو غیر فعال کنیم. این واقعا برای هممون سخت بود.

کار تا جایی پیش رفت که دیگه قادر به نگه داری از سایت نبودیم و مدام با قوانین جدید و قیمتهای جدید روبرو میشدیم! در نهایت سایت رو برای مدتی غیرفعال کردیم و عملا هیچ فعالیت خاصی روی سایت انجام ندادیم!

 

شروع دوباره

اما این عدم فعالیت خیلی طول نکشید! راستش همش تو ذهنم سختی هایی که موقع دیدن سریالها میدیدم، برام یادآوری میشد و نتونستم دیگه طاقت بیارم.

اینبار برگشتیم اما خب با تغییر دامنه به dornoos.ir مجبور به گرفتن مجدد مجوزها شدیم.

تمامی زیرنویس ها به صورت رایگان در سایت قرار داده شد تا شرایط دسترسی رو برای زبان آموزان راحتتر کنیم تا احیانا دوستانی که مشکل مالی دارند هم بتونند از امکانات سایت و زیرنویس ها استفاده کنند.

ظاهرمون این سری فوق العاده بود! از لوگوی جدیدمون رونمایی کردیم. گوگل سریع باهامون دوست شد و ما رو به روزای قبلمون برگردوند! گرچه که تو ادامه این مسیر هنوز هم با چالش هایی روبرو هستیم اما خب همچنان داریم به مسیر ادامه میدیم!

امیدواریم و میدونیم که این مسیر قراره به جاهای خوبی برسه… جایی که همه کسایی که میخوان زبان کره ای، انگلیسی یا هر زبان دیگه ای که میخوان یاد بگیرن رو با زیرنویس های زبان اصلی همون زبان ببینند و بتونن به سرعت تو مسیر زبان آموزیشون پیش برن.

 

دُرنوس از کجا اومد؟

دُرنوس از ترکیب اسم دو پرنده دُرنا و ققنوس اومده. اون اوایل این بیشتر تو ذهنمون بود که از طریق زیرنویس ها ما میتونیم مثل یک پرنده آزاد و رها بین فرهنگها و ملیت ها و زبانهای مختلف به پرواز دربیایم و قسمتهایی از زندگیمون رو که ممکنه برامون غیر قابل تحمل شده باشه با کمک سریالها درمان کنیم. یه جورایی دراماتراپی کنیم!

درنا با داشتن خاصیت شفا بخشیش میتونه قسمت عمده این کار رو برامون انجام بده و خب ققنوس هم از تولدی دوباره از پس سختیهاییه که هر کسی ممکنه تو زندگیش باهاش روبرو بشه.

اینو میگم اما خب شاید همه نتونن درکش کنند ولی کسایی که خیلی اهل فیلم و سریال هستن خیلی خوب میتونن درک کنن که گاها بعد از دیدن فیلم یا سریال که تاثیرگذاری زیادی روشون داشته؛ آدما میتونن به وجه های جدیدی از خودشون برسن که تا بحال نمیدونستن تو وجودشون چنین شخصیتی داشته زندگی میکرده!

با دیدن اون سریال یا فیلم تونستن اون کاراکتر رو در درون خودشون بیدار کنن و گاها همه سریالها یا فیلم ها با خنده اینکار رو نمیکنند! بعضی از سریالها و فیلمها آدم رو مجبور میکنند و با خودشون به اعماق داستان میبرند.

گاها با تنفر از شخصیت های اصلی و فرعی و داستانهایی که برای کاراکترها پیش میارن ما رو به درون خودمون میکشونن و مجبور میکنن که در درون خودمون گردگیری کنیم و بتونیم از اعماق وجودمون خواه تاریک یا روشن قسمتهایی از وجودمون رو بیرون بیاریم. این کاریه که بعد از کتابها، فیلمها و سریالها قدرتش رو دارند و سازندگان و نویسندگان کسانی هستند که این قدرت رو در اونها قرار دادن!

کمی از مطلب دور شدیم. اما خب فیلم ها و سریالها برای اهالی دهکده درنوس چنین مفهومی داره!

ما سعی کردیم تا جای ممکن این مفهوم رو در لوگو و اسم سایت پیاده کنیم و فکر میکنیم که در انجام این کار خوب عمل کردیم!

 

اهداف دهکده دُرنوس

دهکده درنوس و تمامی افرادی که به نوعی در این بستر فعالیت میکنند یک آرزوی قلبی دارند! همه با تمام وجود میخوایم که درنوس محیطی شاداب و بروز برای یادگیری زبان با استفاده از سریالها و فیلمها برای فیلم باز ها و سریال بین ها باشه! محیطی که همه به رشد همدیگه کمک کنند.

درسته که افرادی که در این دهکده هستند, مسیرهای مختلفی در زندگی دارند که باید در اون حرکت کنند؛ اما نهایت هدف هممون کمک به همدیگه است! و امیدواریم که دهکده درنوس بتونه به این هدف دست پیدا کنه یا حداقل قدمی در جهت رسیدن به این هدف برداره..

 

اینکه درنوس چقدر تونسته کمک کننده باشه رو از شما باید پرسید؟

آیا تونستیم با دهکده دُرنوس کمکی به طی کردن مسیر زبان آموزی شما کنیم؟

ممنون میشیم که نظراتتون رو باهامون به اشتراک بگذارین ^^

 

(دوستدار شما زهرا – مدیریت دهکده درنوس)

( دهکده درنوس 1400- 1403 )